tedesco » italiano

Traduzioni di „stattfand“ nel dizionario tedesco » italiano (Vai a italiano » tedesco)

stattfinden <irr> VB intr +haben

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Durch ihre Konversion zum Christentum und zahlreiche Ehen gehört sie einem Kreis von Frauen der Zeit an, deren Etablierung im kulturellen Gedächtnis durch ihre Namenlosigkeit erschwert wurde bzw. nicht stattfand.
de.wikipedia.org
Wann und wo die Ethnogenese der Magyaren stattfand und seit wann diese in ihrer heutigen Heimat siedeln, ist bis heute in der Geschichtsforschung umstritten.
de.wikipedia.org
Der Kulturreferent der Stadt München Julian Nida-Rümelin hatte damals als Ausgleich ab der Jahrtausendwende ein alle zwei Jahre stattfindendes Jazzfestival angekündigt, das im Jahr 2000 auch stattfand (Jazz & More 2000).
de.wikipedia.org
Obwohl die ursprüngliche Proklamation eine jährliche Verleihung vorsah, gibt es zehn Jahre, in denen keine Verleihung stattfand.
de.wikipedia.org
Daraus wird geschlossen, dass die Deponierung möglicherweise in Stoffbeuteln kurz nach Prägung der letzten Münze stattfand.
de.wikipedia.org
Das Grundwasser kommt hier aus tieferen Schichten, in denen eine physikalische Ausfällung des Eisens aus den dortigen Gesteinsschichten stattfand.
de.wikipedia.org
Auf einer Baustelle einer kleinen Siedlung wird ein Einbruch in einen der Rohbauten gemeldet und tatsächlich zeigt sich durch Luminol, dass im Rohbau ein Blutbad stattfand.
de.wikipedia.org
Für gewöhnlich wird eine Schlacht nach dem Ort benannt, an dem sie stattfand, obwohl sich das Schlachtfeld über mehrere Quadratkilometer erstrecken kann.
de.wikipedia.org
Es gab zwei Märkte, auf denen ein reger Handel mit regionalen Waren – vermutlich vor allem mit Nahrungsmitteln (Weizen, Oliven, Weintrauben, Dörrfisch), Keramik, Schmuck und Webstoffen – stattfand.
de.wikipedia.org
Da die Umfirmierung im Rahmen einer Gesamtrechtsnachfolge stattfand, blieben sämtliche Kundenvereinbarungen und -verträge aufrecht.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski