italiano » tedesco

Traduzioni di „vaglio“ nel dizionario italiano » tedesco (Vai a tedesco » italiano)

vaglio [ˈvaːʎo] SOST m il

1. vaglio:

vaglio
Sieb nt

2. vaglio fig :

vaglio
essere al vaglio di qn

vagliare [vaˈʎaːre] VB trans

1. vagliare:

2. vagliare fig :

Esempi per vaglio

essere al vaglio di qn

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
La teoria che la toxoplasmosi possa causare schizofrenia è al vaglio dei ricercatori, anche se fu avanzata già dal 1953.
it.wikipedia.org
Unico nome sottoposto al vaglio dei delegati del partito, fu approvato con 793 voti favorevoli e 24 nulli.
it.wikipedia.org
Dal febbraio 2009 è al vaglio una proposta di legge mirante al prossimo avvio dell'impianto filippino.
it.wikipedia.org
Si oppone al pensiero critico, razionale e oggettivo, in grado di sottoporre al suo vaglio credenze e pregiudizi.
it.wikipedia.org
Infatti è possibile riservarsi il diritto di scegliere se pubblicare direttamente i messaggi o passarli al vaglio singolarmente.
it.wikipedia.org
Un chiaro esempio di pseudo-scienza è l'astrologia, la quale non può essere sottoposta a un vaglio di falsificabilità.
it.wikipedia.org
Tutti questi studi e protocolli sono al vaglio della comunità scientifica.
it.wikipedia.org
Dopo il vaglio dell'autore, la bozza è poi restituita alla tipografia, che corregge gli errori segnalati.
it.wikipedia.org
Le iniziative che passano il vaglio dell'assemblea, sono portate avanti dai loro rappresentanti, eletti secondo le modalità classiche del sistema istituzionale tedesco.
it.wikipedia.org
Operativa dal 27 luglio 1963 al 30 giugno 2007, è fuori servizio, ma sono al vaglio dei progetti per l'ammodernamento.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "vaglio" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski