Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Kunstwerke können sogar als blasphemisch verteufelt werden.
de.wikipedia.org
Vor allem sind seine Zahlenangaben der Armeestärken völlig übertrieben, und er idealisierte die Rolle der Westgoten und verteufelte Attila.
de.wikipedia.org
Das Gedicht veranlasste Generationen von protestantischen Anglophonen, sich mit der Not eines Volkes zu identifizieren, das sie oft verteufelt und verfolgt haben, weil es katholisch war.
de.wikipedia.org
Als man herausfindet, dass beide Männer existieren und einander verteufelt ähnlich sehen, sieht sich die Polizei nicht imstande, herauszufinden, wer von den beiden wer ist.
de.wikipedia.org
Das Äußern dieses Problemstaus dürfe auf keinen Fall verteufelt werden.
de.wikipedia.org
Eine moralische oder gar politische Organisation der Schafe wird als ein Zusammenrotten der Schwachen gegen die Starken verteufelt.
de.wikipedia.org
Der Aufruhr wird von den anwesenden Adligen nicht einhellig verteufelt.
de.wikipedia.org
Das Licht, dieser verteufelte Stimmungsmacher“.
de.wikipedia.org
Vielmehr verteufelte man seine Ausführungen.
de.wikipedia.org
Beide Kriege hätten auch gemein, dass der Gegner durch Feindbilder „verteufelt“ und die Grenze zwischen Soldaten und Zivilisten verwischt worden sei.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski