tedesco » italiano

I . äußern VB trans

II . äußern VB rfl

1. äußern:

sich über jdn/etw äußern

2. äußern (sich zeigen):

äußern

I . gutachtlich AGG

II . gutachtlich AVV, sich gutachtlich über etwas äußern

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die mittleren zwei sind die Trägerfäden und die beiden äußeren die Arbeitsfäden.
de.wikipedia.org
Bei Befall des Herzens kann das Beschwerdebild auch einer Endokarditis gleichen oder sich durch Herzklappenfehler äußern.
de.wikipedia.org
Die Symptome äußern sich in Erbrechen, heftigem Durchfall, Kältegefühl, Muskelkrämpfen, Halluzinationen, Atemnot und Kollapszuständen.
de.wikipedia.org
Wachstumskritik wird aus sehr unterschiedlichen Perspektiven geäußert und unterscheidet sich je nach Region und politischer Ausrichtung.
de.wikipedia.org
Kritisch wird dieses Verhalten jedoch für den körperbehinderten Fahrer, wenn es zu einem Unfall kommt und die Betroffenen Zweifel an der Befähigung zum Fahrzeugführen äußern.
de.wikipedia.org
Sie hatte erneut großen Erfolg beim Publikum, während die Kritik sich differenzierter äußerte.
de.wikipedia.org
Der erste Schneidezahn überragt die beiden äußeren um das Doppelte an Länge und hat eine eckzahnartige (caniniforme) Gestalt.
de.wikipedia.org
Die meisten Persönlichkeitstheoretiker äußern sich nicht genauer über ihren eigenen Standpunkt, obwohl philosophische, religiöse und wissenschaftstheoretische Vorentscheidungen zweifellos Konsequenzen für die Theorienbildung haben werden.
de.wikipedia.org
Viele Betrachter äußern sich verblüfft von dem kindlich-naiven, kecken Charme und den leuchtenden Farben seiner Bilder.
de.wikipedia.org
Die Autoren des Films konnten sich in der Talkrunde nicht äußern.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"äußern" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski