bocca nel dizionario italiano Oxford-Paravia

Traduzioni di bocca nel dizionario italiano»inglese (Vai a inglese»italiano)

bocca <pl bocche> [ˈbokka, ke] SOST f

1. bocca (cavità orale):

bocca
avevo la bocca secca
respirazione bocca a bocca
fare la respirazione bocca a bocca a qn
mettere qc in bocca
lasciare l'amaro in bocca, la bocca amara also fig

3. bocca (organo della parola):

cantare a bocca chiusa
non chiude mai (la) bocca
tappati la bocca!
cavare le parole di bocca a qn

5. bocca (apertura):

bocca (di vulcano, fiume)
bocca (di tunnel, stufa)
bocca (di altoforno)
bocca (di pozzo di miniera)
è restato, rimasto a bocca aperta
acqua in bocca!
metter bocca in qc
fare la bocca a qc
i bambini sono la bocca della verità prov
il mattino ha l'oro in bocca prov
a caval donato non si guarda in bocca prov
in bocca al lupo!

Traduzioni di bocca nel dizionario inglese»italiano (Vai a italiano»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
di respirazione bocca a bocca
bocca f
bocca f
bocca f
bocca f
bocca f
a bocca aperta
a bocca aperta
a bocca aperta
(rianimazione con) respirazione f bocca a bocca
respirazione f bocca a bocca
fare a qn la respirazione bocca a bocca

bocca nel dizionario PONS

Traduzioni di bocca nel dizionario italiano»inglese (Vai a inglese»italiano)

bocca <-cche> [ˈbok·ka] SOST f

1. bocca ANAT:

bocca
bocca di leone BOT
a bocca piena
mettere bocca in qc fig
restare a bocca aperta a fig
tenere la bocca chiusa a fig
restare a bocca asciutta fig
essere di bocca buona fig
essere sulla bocca di tutti fig
in bocca al lupo! colloq
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
armonica a bocca
storcere la bocca fig
storcere la bocca fig (storcere il naso)

Traduzioni di bocca nel dizionario inglese»italiano (Vai a italiano»inglese)

bocca Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

mi è sfuggito di bocca che
I let it slip that
rianimazione f bocca a bocca
respirazione f bocca a bocca

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

italiano
Storia di vinti ed emarginati, repressi da una sorte ingrata e frustrati da ambizioni che non potranno mai essere soddisfatte senza incombere nel rischio di finire “nella bocca del lupo”.
it.wikipedia.org
Gli adulti, soprattutto i maschi, hanno un'evidente gibbosità frontale che giunge fino alla bocca.
it.wikipedia.org
Sempre in questo stato i suoi occhi si sgranano a dismisura, in contrasto con la sua normale espressione con gli occhi quasi socchiusi e la bocca perfidamente sorridente.
it.wikipedia.org
La testa è massiccia e depressa anteriormente, con piccoli occhi posti all'incirca a metà della mascella ed una bocca assai larga e irta di denti.
it.wikipedia.org
Possedeva un corpo lungo e slanciato, con una testa relativamente grossa e alta, terminante in un muso corto e dalla bocca rivolta leggermente all'insù.
it.wikipedia.org
Kirk suonava occasionalmente l'armonica a bocca, il corno inglese, il flauto dolce ed era un buon trombettista.
it.wikipedia.org
La parzializzazione della carica dipende dalla bocca da fuoco che si utilizza, dato che ogni bocca da fuoco ha tavole di tiro basate sulle varie cariche possibili.
it.wikipedia.org
Un ampio solco che inizia dietro il canino entra in contatto con il fondo della fossa e poi passa all'interno della bocca.
it.wikipedia.org
Possono formarsi agli angoli della bocca, dietro l'orecchio, intorno al capezzolo, nella regione anale, in qual caso si parla di ragade anale.
it.wikipedia.org
La morbidezza della bocca del cavallo dev'essere verificata eseguendo una volta in entrambe le direzioni.
it.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski