Qual è la traduzione francese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
04.02.2012 20:03:27

hors gros oeuvre

 
di CaZim
Was bedeutet "hors gros oeuvre" ? Im Zusammenhang mit einer Preisangabe für die Inneneinrichtung eines Restaurants:

"Les frais sont fixés à ... € par mètre carré, hors gros œuvre"
 
14.02.2012 12:05:59

Re: hors gros oeuvre

 
di Katharinchen
Hallo CaZim,

gros œuvre bedeutet so viel wie Rohbau oder baulicher Zustand - hilft dir das weiter oder hast du das auch schon nachgeschaut und wurdest nicht schlau daraus?
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文