Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca "dégarnir" (Nähen)
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
19.12.2015 12:18:58

"dégarnir" (Nähen)

 
di anne.havenith
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 19.12.2015 12:16:57
Guten Tag zusammen,

ich übersetze gerade eine Nähzeitschrift ins Deutsche, und hänge schon seit einige Zeit an diesem Satz fest : "dégarnir les marges de couture". Marges de couture = Nahzugabe, aber was genau versteht man unter "dégarnir"?

Schonmal vielen Dank im voraus!

Anne
 
19.12.2015 13:46:23

Re: "dégarnir" (Nähen)

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Salut anne.havenith,

kann es bedeuten: die Nahtzugabe zurückschneiden/abscneiden ?

Bonne journée

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文