Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
5 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.07.2010 21:27:58

béaba

 
di Meds
Ce mot a été entendu à la radio lors d'un commentaire . Quel est son sens?
 
27.07.2010 11:41:14

Re: béaba

 
di bab
Meds ha scritto:Ce mot a été entendu à la radio lors d'un commentaire . Quel est son sens?

Il faut écrire le "B-A BA". Ce sont les deux premiéres lettres de l'alphabet et c'est comme ça qu'on apprend à lire,en disant B+A=BA. Le b a ba c'est ce qui est très simple.Vielleicht würde ich kinderleicht sagen.
 
27.07.2010 22:12:16

Re: béaba

 
di Meds
Das klingt plausibel, im Deutschen wäre das dann wohl das ABC oder das Einmaleins, richtig?
 
28.07.2010 07:46:14

Re: béaba

 
di bab
Meds ha scritto:Das klingt plausibel, im Deutschen wäre das dann wohl das ABC oder das Einmaleins, richtig?

wenn man sagt:"c'est le B-A-BA",bedeutet es auch :damit fängt man an,wenn man etwas lernen will,da es so einfach ist.
 
28.07.2010 22:58:40

Re: béaba

 
di Meds
ich fasse das mal als Bestätigung meiner Aussage auf :)
 
 

5 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文