Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.01.2012 16:48:09

camp

 
di merlin
Gibt es eine adjektivische Bedeutung von camp (frz)? Was wäre die deutsche Übersetzung oder Erläuterung?
 
23.01.2012 14:14:35

Re: camp

 
di Hanna
Hallo Merlin,
mir ist nichts bekannt, aber das muss auch nichts heißen ;-) .
Kannst du uns ein bisschen den Zusammenhang schildern, in dem du "camp" gefunden hast?
 
14.02.2012 14:00:58

Re: camp

 
di Hanna
Hallo merlin,
könnte es sein, dass sich im französischen Text ein englisches Wort "eingeschlichen" hat?
Im Englischen gibt es "camp" als Adjektiv. Es bedeutet so viel wie theatralisch, affektiert oder auch tuntig .
 
18.02.2012 11:31:31

Re: camp

 
di Franz
> bunt, zusammengewürfelt, (vorsätzlich) kitschig, , überspitz dargestellt.
(Bild,Plakat,Malerei, Streife,Sendereihe..)
MfG
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文