Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
05.08.2010 21:59:31

faire du bien

 
di Jane
Bedeutet "faire du bien" "glücklich machen" oder "gut tun"?
Gibt es für diesen Ausdruck vielleicht Synonyme?
 
09.08.2010 10:25:31

Re: faire du bien

 
di Amienoise
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 109
Iscritto il: 09.08.2010 09:18:56
Hallo,

faire du bien bedeutet eher "etwas Gutes tun" oder "gut tun". In Bezug auf Dich selbst, wenn Du Dir zb. B. Deinen Lieblings-Tee kochst und ihn dann trinkst, könnte Deine Reaktion sein "Ca me fait du bien."

Oder in Bezug auf Dritte wird faire du bien auch im Zusammenhang mit ehrenamtlichen Tätigkeiten gesehen, dass man seinen Mitmenschen Gutes tun will aus altruistischer Motivation, z.B. "Madame XY fait du bien aux pauvres en distribuant des vêtements."

Viele Grüße

Amienoise
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文