Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
25.10.2012 00:10:36

obligationnel

 
di Dominique
Je cherche le termie juridique en allemand par le terme: norme obligationnelle. Merci!
 
25.10.2012 21:09:29

Re: obligationnel

 
di Nico
Bonne chance !!
 
05.11.2012 20:53:41

Re: obligationnel

 
di Friedericus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 229
Iscritto il: 23.01.2012 19:59:54
Sur "google" il y a un certain nombre d'entrées de "contenu obligationnel" qu'on pourrait traduire par "verpflichtender Inhalt", mais aucune entrée pour "norme obligationnelle", ce qui me semble être un peu contradictoire ou redondante, car une "norme" est toujours "obligatoire"
Gruß
Friedericus
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文