Indice tedesco - francese Cerca la traduzione tedesca tant en fait qu'en droit
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
30.09.2010 22:51:31

tant en fait qu'en droit

 
di anima
Hallo,

aus einem Gerichtsantrag: Cette argumentation est erronée tant en fait qu'en droit.
 
04.10.2010 21:25:40

Re: tant en fait qu'en droit

 
di albi
du könntest es mit "sowohl in tatsächlicher als auch in rechtlicher Hinsicht" übersetzen, alternativ: "sowohl was das Tatsächliche als auch das Rechtliche anbelangt" oder so ähnlich ;)
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文