Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
03.01.2011 20:45:14

tronche

 
di kalle
Dans le sens de visage:

"Tu as vu sa tronche dans l'annuaire?"
 
03.01.2011 22:55:35

Re: tronche

 
di mikka
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 24
Iscritto il: 03.01.2011 11:59:44
Dans le sens de "visage" :
Hast du seine/ihre Fresse im Jahrbuch gesehen?
ou également : Maul (n), Schnauze (f), Visage (f)

Dans le sens de "tête" :
Hast du seine/ihre Rübe im Jahrbuch gesehen?
ou également : Birne (f), Dez (m)
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文