Indice tedesco - francese Grammatica francese französische präposition "nach"
Domande sulla grammatica francese
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
10.04.2011 10:30:41

französische präposition "nach"

 
di Tammy
hey
mal eine frage: wisst ihr, ob es heißt: "faire un voyage à la Guadeloupe" oder "faire un voyage en Guadeloupe" ? wär sehr nett ;)
Grüße, Tammy
 
10.04.2011 18:09:28

Re: französische präposition "nach"

 
di Franz
> § Ortsangabe
> Wohin? > nach + Stadt/ Land :
>> Ich fahre nach Paris | Je vais à Paris.
Sie fährt nach Spanien | Elle va en Espagne.

N.B. Besonderheit: Wenn man von Paris reist ab, kann man beides sagen.
ABER "Faire un voyage à la Guadeloupe" = nur von Paris/anderswoher ab.
Wenn man jetzt in (der Insel) Guadeloupe wohnt bzw. sich aufhält, muss man unbedingt "faire un voyage en Guadeloupe" sagen, d.h. in der Insel selbst.

Regel: "en" , "à la" ? : Das hängt vom Kontext ab (Verb, Rektion;Genus, Numerus: dans les Grisons,dans les Landes, en Gironde, dans le Périgord; vokalischer Anlaut: "en Avignon", "au Havre"; ggf. Größe der Insel: en Corse,à Majorque...).
In diesem Fall muss man auch die Bedeutung von "faire un voyage" betrachten. Es kann nur einen Flug nach der Insel sein: prendre un vol pour la Guadeloupe / décider un voyage à la Guadeloupe (Abstecher | un saut); Oder es kann mehr oder weniger lange Ferien sein: faire un voyage en Guadeloupe (un séjour | Aufenthalt). Gute Reise!
MfG
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文