Indice tedesco - francese Grammatica francese Stellung des Partizips
Domande sulla grammatica francese
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
22.06.2010 21:58:12

Stellung des Partizips

 
di Clemens
L'auteur veut montrer les restrictions physiques des gens dans les métropoles liés au temps.

Mit le temps ist hier das Wetter gemeint. Steht das Partizip "liés" so richtig, oder muss es direkt hinter physiques stehen???

"liés" bezieht sich auf restrictions physiques
Der Satz ist von einer Freundin, aber ich fand ihn so missverständlich

Kann jmd. helfen?
 
23.06.2010 15:11:29

Re: Stellung des Partizips

 
di Thomas
L'auteur veut montrer les restrictions physiques des gens liées au temps dans les métropoles.

Da 'liées' féminin pluriel ist, so ist eindeutig 'restrictions' (f.pl.) gemeint. Der Satz als solcher klingt trotzdem komisch und mir fällt auch nichts Gescheites ein.
 
24.06.2010 13:46:30

Re: Stellung des Partizips

 
di le_breton
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 28
Iscritto il: 29.04.2010 16:19:10
Pour éviter des malentendus à l'oral, je couperais la phrase en deux.
...des gens qui se trouvent dans les métropoles. Ces restrictions sont liées au temps.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文