Qual è la traduzione inglese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
18.08.2015 20:32:54

Hochbett

 
di Karina51
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 19.03.2013 18:44:39
Die Übersetzungen "bunk bed", "high sleeper (bed)" scheinen mir nur Etagen- / Stockbetten (auch in Zügen) zu beschreiben, wobei es sich immer um ein schmales Ein-Personen-Bett handelt.
Wie kann ich ein Hochbett beschreiben, wie es in vielen Wohngemeinschaften, studentischem Wohnen oder Familien aus Platzersparnisgründen selbst gebaut wird, sich oberhalb des Türrahmens i.d.R. quer über ein kleines Zimmer erstreckt ?
 
23.08.2015 18:19:11

Re: Hochbett

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi Karina,



loft beds

http://www.lushome.com/21-loft-beds-dif ... ooms/79456

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文