Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
27.11.2011 09:15:40

dystopian

 
di tatti
Guten Morgen!

Ich habe folgenden Satz gelesen und leider nicht verstanden:

What is your favorite dystopian book?

Kann mir jemand weiterhelfen? Was heißt dieses "dystopian"?

Thanks :)
 
27.11.2011 09:59:21

Re: dystopian

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi tatti,

dystopian kann man vielleicht mit Schreckensvision übersetzen.


Zum Verständnis:

Eine Dystopie oder Anti-Utopie ist eine Geschichte, die in einer fiktiven Gesellschaft spielt, die sich zum Negativen entwickelt hat ...

http://de.wikipedia.org/wiki/Dystopie

HTH

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文