Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
11.11.2011 20:49:24

eckpunkte

 
di gby
eckpunkte
 
11.11.2011 21:37:52

Re: eckpunkte

 
di folletto
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1605
Iscritto il: 20.03.2011 15:03:37
Hi gby,

corner points :-))


nee, im Ernst, wie soll man ein so dahingerotztes Wort verstehen? Da braucht's Kontext.

Gib doch mal mindestens einen Satz, in welchem Zusammenhang brauchst Du das Wort?

Regards

Wer eine Fremdsprache lernt, zieht den Hut vor einer anderen Nation.
Martin Kessel
 
12.11.2011 19:07:02

Re: eckpunkte

 
di ruto1
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 11
Iscritto il: 12.11.2011 18:30:41
hallo gby
ich würde "Eckpunkt" mit "borderpoint" übersetzemn.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文