Indice tedesco - inglese Cerca la traduzione tedesca limitation on the remidies available
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
23.08.2012 16:29:13

limitation on the remidies available

 
di Charlotte
Hi,

How would you translate "remedies available"? The full sentence is

"This provision is not a limitation on the remedies available"

Many thanks
Charlotte
 
27.11.2012 10:37:15

Re: limitation on the remidies available

 
di ude
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 19
Iscritto il: 02.06.2012 06:28:29
German translation of "This provision is not a limitation on the remedies available."

It would be helpful to know the context of the sentence. It seems to be an extract from a legal text.
That assumed "remedies available" would translate as "verfügbare Rechtsmittel" into German.

The whole sentence in German: "Diese Bestimmung stellt keine Einschränkung der verfügbaren Rechtsmittel dar."
 
07.12.2012 18:30:20

Re: limitation on the remidies available

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Hey all,

In case anyone is interested, the following website contains an example of "limitation on the remedies available" used in context:

https://bulk.resource.org/courts.gov/c/US/518/518.US.187.95-365.html

Cheers,
Yama
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文