Indice tedesco - inglese Grammatica inglese warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri
Domande sulla grammatica inglese
7 messaggi • Pagina 1 di 1
 
28.11.2012 10:33:58

warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di tompapa
anderes Beispiel, genauso blöd: living room, aber bathroom
 
28.11.2012 17:30:05

Re: warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di [PONS] Ponsomime
Messaggi: 139
Iscritto il: 07.10.2011 15:13:24
Hi tompapa,

Great question! Unfortunately, there isn’t a very good answer...

English compound nouns have three possible forms; open (bike shop), hyphenated, and closed (bookshop), unfortunately, there isn’t really a rule describing which to use, although they tend to start off as open and eventually become closed.

e.g. according to http://www.guardian.co.uk/styleguide/h;
“Inventions, ideas and new concepts often begin life as two words, then become hyphenated, before finally becoming accepted as one word.”

While Wiki, http://en.wikipedia.org/wiki/English_compound, says;

“The "solid" or "closed" forms in which two usually moderately short words appear together as one. Solid compounds most likely consist of short (monosyllabic) units that often have been established in the language for a long time.” e.g. bathroom

and

“The open or spaced form consisting of newer combinations of usually longer words,” e.g. sitting room

But also points out that; “open, hyphenated, and closed forms may be encountered for the same compound noun” :roll:

Hope that helps,

P
 
02.12.2012 13:59:13

Re: warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di fredbär
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 361
Iscritto il: 02.10.2011 09:59:52
Note also that, as far as hyphenated words are concerned;

“In British English, hyphens may be employed where readers would otherwise be tempted into a mispronunciation (e.g., co-worker is so punctuated partly to prevent the reader's eye being caught automatically by the word cow).”

http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen

Regards,

fredbär

How charmed I am when I overhear a German word which I understand! - Mark Twain
 
03.12.2012 04:20:34

Re: warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Hey all,

Just to add to that useful note that fredbär has pointed out in the post above, I think the following note (grabbed from that same Wikipedia page) is worth noting as well:

"Some prefixed words are hyphenated to distinguish them from other words that would otherwise be homographs, such as

recreation (fun or sport) and

re-creation (the act of creating again)."

http://en.wikipedia.org/wiki/Hyphen

The same goes for

resign (to leave a job) and

re-sign (to sign again)

for example.

Cheers,
Yama
 
23.12.2012 07:30:09

Neu entstandene Begriffe werden zuerst getrennt verwendet.

 
di Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 252
Iscritto il: 30.11.2012 23:10:39
.

tompapa ha scritto:anderes Beispiel, genauso blöd: living room, aber bathroom


Neu entstandene Begriffe werden zuerst getrennt verwendet,
später manchmal durch ein Divis verbunden
und schliesslich als ein Wort geschrieben:

book shop – book-shop – bookshop
bike shop – bike-shop – bikeshop

living room – living-room – livingroom
bath room – bath-room – bathroom

.
 
24.12.2012 02:03:55

Re: warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di [PONS] yakyuyama
Messaggi: 306
Iscritto il: 16.12.2011 12:45:19
Dear Grammatikus,

Are you sure livingroom and bikeshop are words?

I believe they must be written as living room and bike shop.

Cheers,
Yama
 
29.12.2012 08:23:12

Re: warum wird bike shop getrennt, bookshop aber zusammengeschri

 
di Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 252
Iscritto il: 30.11.2012 23:10:39
yakyuyama ha scritto:Dear Grammatikus,

Are you sure livingroom and bikeshop are words?

I believe they must be written as living room and bike shop.

Cheers,
Yama



I only showed the development way.
 
 

7 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文