Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.10.2012 22:12:01

angehen lassen

 
di Ospite
co oznacza angehen lassen
 
28.10.2012 07:39:18

Re: angehen lassen

 
di Wacław
A w jakim kontekście? Bo to może mieć kilka różnych znaczeń...
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文