Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
12.05.2012 15:49:33

Anwendungsgebiet

 
di Ola
Co to znaczy?
 
12.05.2012 17:18:14

Re: Anwendungsgebiet

 
di Ospite
Anwendung = zastosowanie
Gebiet = obszar

Anwendungsgebiet = obszar zastosowania

"Anwendung" ma wiele znaczeń - kontekst byłby wskazany

Grüße
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文