Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
11.01.2012 12:17:42

ausblenden

 
di Nie kumata
Wazne!! Kupilam na ebayu pare rzeczy i chcialam to usunac zeby nikt nie wiedzial co zamowilam. niestety mam niemieckiego ebaya i pisalo tam ausblenden, nacisnelam to nie chcacy i teraz nie wiem czy to sie ukrylo gdzies czy tez przerwalam swoje zakupy czy cos... bo ausblenden ma wiele znaczen ale skoro bylo tam ze jest juz zaplacone to chyba jest ok, pomocy ;(
 
11.01.2012 12:48:08

Re: ausblenden

 
di Ospite
ausblenden - ukryć -schować -zamaskować
musi tez byc przycisk ---einblenden

einblenden wyświetlać

einblenden wyświetlać [ wyświetlić] coś ponownie
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文