Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
4 messaggi • Pagina 1 di 1
 
17.06.2012 19:42:33

Maloche

 
di gemen
Ich habe mal gehört, "Maloche" gebe es auch im Polnischen. Stimmt das?
 
17.06.2012 23:22:52

Re: Maloche

 
di Ospite
gemen ha scritto:Ich habe mal gehört, "Maloche" gebe es auch im Polnischen. Stimmt das?


malochen --harować -- ciężko pracować
 
18.06.2012 17:32:51

Re: Maloche

 
di kasiek
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 3
Iscritto il: 18.06.2012 13:39:50
gemen ha scritto:Ich habe mal gehört, "Maloche" gebe es auch im Polnischen. Stimmt das?

es ist kein allgemein bekannter Ausdruck. Ev. in Schlesien wird es benutzt.
 
18.06.2012 18:21:14

Re: Maloche

 
di Ospite
kasiek ha scritto:
gemen ha scritto:Ich habe mal gehört, "Maloche" gebe es auch im Polnischen. Stimmt das?

es ist kein allgemein bekannter Ausdruck. Ev. in Schlesien wird es benutzt.

http://de.wikipedia.org/wiki/Maloche
 
 

4 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文