Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
01.08.2013 17:00:48

Mandeln

 
di waldhexe
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 8
Iscritto il: 23.04.2012 18:50:22
Wie heißt bitte "Mandeln, g e s t i f t e t ", oder auch "Mandelstifte" ( die ich zum Backen verwende ), auf Polnisch ?
Vielen Dank im voraus!
 
03.08.2013 08:29:08

Re: Mandeln

 
di Helmut11
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 123
Iscritto il: 02.11.2011 20:44:14
Mandeln werden nun entweder gehobelt, gestiftet,oder gehackt .


"Mandelstifte"= Słupki migdałowe

Używane jako składnik przekąsek, wyrobów cukierniczych, pieczywa lub dodatek do sałatek i ciast.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文