Qual è la traduzione polacca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
12.01.2013 00:08:22

Samaui jestish

 
di Ahnungslos
Habe das von jemandem zu geschickt beckimmen. Rechschreibung ist vermutlich total falsch, vieleicht kann mir trotzdem jemand helfen!?
 
12.01.2013 08:26:36

Re: Samaui jestish

 
di Mokotow
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 90
Iscritto il: 03.09.2011 23:26:03
schwierig.

samotna jesteś = du (weiblich) bist einsam
samotny jesteś = du (männlich) bist einsam
sama jesteś = du (weiblich) bist allein

wie gesagt, problematisch. Das zweite Wort ist vermutlich klar, aber das erste?

forum.germanin.pl
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文