Indice tedesco - polacco Cerca la traduzione tedesca Otocymne Ziemie Harcerskich Serc Plomieniem
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
30.05.2012 19:06:26

Otocymne Ziemie Harcerskich Serc Plomieniem

 
di Ospite
Otocymne Ziemie Harcerskich Serc Plomieniem
 
31.05.2012 08:24:24

 
 
 
 
 
Re: Otocymne Ziemie Harcerskich Serc Plomieniem

 
di Mokotow
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 90
Iscritto il: 03.09.2011 23:26:03
Das ist erst einmal falsch geschrieben ;-) -> Otoczmy ziemię harcerskich serc płomieniem, ein "Happening" (Eigenaussage der Veranstalter) der Pfadfinder

otoczyć: http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de
ziemia: http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de
harcerz: http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de
serce: http://de.pons.eu/dict/search/results/? ... &in=&lf=de
płomienie: http://de.pons.eu/polnisch-deutsch/p%C5%82omienie

übertragen etwa: Lasst uns die Welt mit den flammenden Herzen der Pfadfinder umfassen (Hab's geändert)

Gruß, → Mokotow
Ultima modifica di Mokotow il 31.05.2012 10:06:55, modificato 2 volte in totale.

forum.germanin.pl
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文