Qual è la traduzione portoghese di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
10.02.2011 09:56:17

JWD

 
di Frightened Rabbit
Was wäre auf Ptg. der deutsche Ausdruck "JWD", wie z.B. in "Das ist JWD"?

1000 Dank!

Frightened Rabbit
 
10.02.2011 10:13:28

Re: JWD

 
di [PONS] isabelmaria
Messaggi: 292
Iscritto il: 04.11.2010 20:48:59
Olá Frightened Rabbit!

"jwd" ist - wie wir alle wissen - ein scherzhafter Ausdruck aus dem Berliner Jargon und bedeutet "janz weit draußen" (die Berliner sprechen das "g" am Anlaut als "j" aus), eine Bezeichnung für einen sehr abgelegenen Ort.

"jwd" würden wir in Portugal mit "Onde Judas perdeu as sandálias (Wo Judas seine Sandalen verloren hat) übersetzen. :lol:

Abrs

Isabel Maria
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文