Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
5 messaggi • Pagina 1 di 1
 
31.01.2011 17:42:03

Judite

 
di Chris
Olá!

Was bedeutet in der ptg. Umgangsprache das Wort "Judite"?

Obgdo!

Chris
 
31.01.2011 18:04:24

Re: Judite

 
di Carlos Eduardo
Ora viva, Chris!

"Judite" ist der umgangsprachlicher Begriff in Portugal für die Polícia Judiciária (PJ) zu Deutsch " Kriminalpolizei" bzw. "Kripo".

Bsp: Fujam, que vem aí a Judite! (Rennt weg, da kommt die Kripo!) :o

Abrs

Carlos Eduardo
 
31.01.2011 21:06:35

Re: Judite

 
di Judith
Das klingt ja wie ein Name! Wie heißt denn auf Portugiesisch der Name "Judith"??
Gruß
Judith :lol:
 
01.02.2011 00:11:08

Re: Judite

 
di Dondoca
Der Frauenname"Judith" auf Ptg. heißt Judite, genauso wie die Bezeichnung für die Kripo!
Da siehst du, was für einen wichtigen Namen du hast! ;)

Bjoca

Dondoca
 
02.02.2011 15:31:35

Re: Judite

 
di Iracema
Okay, Judite für die Kripo - ist das nur in Portugal, oder auch in Brasilien??
Gruß
Iracema
 
 

5 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文