Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
16.11.2011 20:00:42

Austrieb

 
di samman
Не могу нигде найти ботаническое значение этого слова. По контексту это, видимо, одна из стадий вегетации. Кто-нибудь в курсе?
 
17.11.2011 13:48:42

Re: Austrieb

 
di cayenne
Ich glaube, es heisst: вызревание побегов/ростков
 
18.11.2011 17:15:18

Re: Austrieb

 
di Fidel
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 245
Iscritto il: 20.02.2011 17:41:21
Дословный перевод этого слова я не знаю (не нашёл). Но объяcнять смогу:

Когда все цветы или листья или деревья распускаются, мы говорим: „die Blüten oder Blätter oder Bäume treiben (schlagen) aus“. Этот процесс называется „Austrieb“. Я не знаю, существует ли такое сушествительное на русском языке?
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文