Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
07.04.2010 10:18:38

Hiilfeee!!!

 
di Golem
Hallo!

Brauche dringend Übersetzung von:

In diesem Fall handelt es sich um eine akute Erkrankung.

Danke im Voraus!
 
07.04.2010 11:38:32

Re: Hiilfeee!!!

 
di flachko-burda
Golem ha scritto:Hallo!

Brauche dringend Übersetzung von:

In diesem Fall handelt es sich um eine akute Erkrankung.

Danke im Voraus!



"В данном случае речь идет об остром заболевании"
 
07.04.2010 11:43:35

Re: Hiilfeee!!!

 
di Golem
Dankeschön!

akut ist also 'острый'.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文