Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
06.04.2010 10:07:05

meistern

 
di Meister seiner Sache
Morgähn!

wie übersetzt man eigentlich das Verb 'meistern' richtig ins Russische?
 
06.04.2010 21:47:47

Re: meistern

 
di study
одолевать, осваивать (что-л.), справляться (с чем-л.)
 
07.04.2010 10:12:11

Re: meistern

 
di Meister seiner Sache
Danke! :D
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文