Indice tedesco - russo Cerca la traduzione russa uni-assist Hochschulen
Qual è la traduzione russa di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
12.04.2013 21:31:32

uni-assist Hochschulen

 
di svetlanamer
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 2
Iscritto il: 12.04.2013 21:29:32
Как правильно перевести?
 
15.04.2013 17:17:55

Re: uni-assist Hochschulen

 
di Fidel
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 245
Iscritto il: 20.02.2011 17:41:21
Точный перевод этого имени общества я не знаю. Значит прибизительно "ассистент вузов".

Потому что я (немец) сам не знал эти выражения, я искал их в интернете. И нашёл!
На сайте http://uni-assist.de был русский флаг. Там я нашёл следующий текст:

„К сожалению, мы еще не можем предоставить в Ваше распоряжение сайт «uni-assist» на иностранных языках. Если Вы хотите воспользоваться нашим старым сайтом на выбранном Вами языке, используйте, пожалуйста, следующую ссылку:

http://languages.uni-assist.de/ru-home.html

Если Вы хотите вернуться назад на актуализированный немецкоязычный сайт, используйте логотип «uni-assist» в верхнем левом углу экрана.“

Не смотря на то, что это очевидно не самый новый текст, ты наверно всё узнаещь, что тебе важнo.
Слово „Selbstzuordnungsbogen“ мне тоже не известно. Это типично бюрократическое вырожение. Я думаю, это значит сорт „анкеты“ или „личного листка по назвалению (???)“.
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文