Qual è la traduzione spagnola di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.07.2012 10:25:34

doch!

 
di nickles
Wie übersetzt man das "typisch deutsche"(?)

"Doch!"

also im Sinne von "ich habe Recht"?

"¿Como no?"

scheint mir nicht ganz zu passen.
 
24.07.2012 20:11:41

Re: doch!

 
di Joel
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 195
Iscritto il: 23.06.2010 17:45:18
Spontan würde ich sagen "pero sí" oder "claro que sí" oder "pues claro"

In Lateinamerika sagt man oft "obvio" oder "obviamente" aber ich denke die ersten Varianten passen ganz gut. Oder gibt es noch weitere Vorschläge?

Gruß, Joel
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文