Qual è la traduzione spagnola di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
2 messaggi • Pagina 1 di 1
 
24.10.2012 11:51:59

emotional

 
di Amelia
Hola a todos:
me gustaría saber si veis una diferencia entre emocional y emotivo, que a mí no me parece lo mismo.
Muchos saludos
 
24.10.2012 20:41:42

Re: emotional

 
di La_Berenjena
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 185
Iscritto il: 21.06.2010 11:07:16
Hola Amelia,
según la Real Academia Española son sinónimos: http://lema.rae.es/drae/?val=emotivo

Pero yo usaría "emocional" más para describir por ej. una persona --> María es una persona muy emocional (y no emotiva)
y "emotivo" por ej. para un momento/una situación --> La graduación fue muy emotiva

Si quieres preguntar concretamente si en tu contexto es mejor emotivo o emocional, puedes escribir de nuevo!
Saludos
 
 

2 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文