Indice tedesco - spagnolo Cerca la traduzione tedesca deformación profesional
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
20.11.2013 15:01:05

deformación profesional

 
di Pinocchio76
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 7
Iscritto il: 23.04.2011 12:11:24
¿Cómo se diría "deformación profesional" en alemán? En español se utiliza esta expresión cuando una persona emplea su "punto de vista profesional" en otras esferas que no sean su trabajo. Por ejemplo, un profesor de lengua española tiende a analizar la lengua española en cualquier contexto y a hacer comentarios sobre sus reflexiones lingüísticas… Se le podría criticar que es una persona algo "pesada" con la lengua… Y el profesor respondería: "lo siento, es deformación profesional"… Hat jemand eine Idee, wie man diesen festen Ausdruck auf Deutsch übersetzen könnte? Mein Vorschlag. "Berufsmacke" (bin aber gar nicht glücklich damit :( )
 
20.11.2013 16:19:52

Re: deformación profesional

 
di Karsten
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 252
Iscritto il: 05.10.2010 19:43:17
Hallo Pinocchio,

so eine wirklich brauchbare Übersetzung gibt es nicht. Ich habe schon mehrfach Leute in ähnlichen Situationen sagen hören "Berufskrankheit", aber als Übersetzung taugt das nicht so wirklich, denn Berufskrankheit ist eine durch berufliche Tätigkeit ausgelöste (tatsächliche) Krankheit, wie etwa Staublunge, manche Hauterkrankungen oder krumme Rücken.

Ich hab mal in einer auf deutsch geführten Unterhaltung "déformation professionnelle" gehört (also das französische Äquivalent deines Ausdrucks, ich hoffe ich hab's jetzt richtig aufgeschrieben, Französisch ist 25 Jahre her und längst vergessen). Da versteht man auf Anhieb, was gemeint ist.

Gruß
Karsten
 
26.11.2013 21:31:14

Re: deformación profesional

 
di La_Berenjena
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 185
Iscritto il: 21.06.2010 11:07:16
Hi,
geht vielleicht das Wort "betriebsblind" in die richtige Richtung? d.h. dass man aus lauter Routine nicht mehr so objektiv urteilen kann.
Saludos!
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文