Indice tedesco - spagnolo Cerca la traduzione tedesca No se pierden los años que se quita una mujer...
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
26.12.2013 09:47:31

No se pierden los años que se quita una mujer...

 
di florubi
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 1
Iscritto il: 26.12.2013 09:24:59
Hallo!
Ich möchte diesen Witze übersetzen: "No se pierden los años que se quita una mujer...¡van a parar a cualquiera de sus amigas"
Meiner Vorschlag war: "Wenn eine Frau sich jünger macht, die Jahren die sie abzieht von ihrem Alter gehen nicht verloren...sondern laufen sie auf ihre Freunde hinaus!"

Aber ich weiss nicht ob man die Bedeutung des Witzes gut verstehen kann und ob es auf Deutsch Sinn macht.
Ich habe Probleme bei "sich jünger machen"="quitarse años" und "Jahren abziehen von" (ich wiederhole es um den Sinn deutlicher zu machen), und auch bei "van a parar"="hinauslaufen aus".

Ich bedanke mich im Voraus!
 
27.12.2013 16:44:32

Re: No se pierden los años que se quita una mujer...

 
di La_Berenjena
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 185
Iscritto il: 21.06.2010 11:07:16
Hallo florubi,

grammatikalisch ist dein Vorschlag nicht ganz richtig. Wenn ich deine Wörter verwende, dann musst du es zumindest ein bisschen umstellen: "Wenn sich eine Frau jünger macht, gehen die Jahre, die sie von ihrem Alter abzieht nicht verloren...sondern sie laufen auf ihre Freundinnen hinaus!"

Aber ich finde dieses "herauslaufen" nicht so passend in dem Kontext. Ich würde es so übersetzen, obwohl ich die Übersetzung auch nicht so gelungen finde: "Die Jahre, die eine Frau durch ihr Äußeres vertuschen will gehen nicht verloren - sie werden auf irgendeiner ihrer Freundinnen verteilt"
Oder: "Das Alter einer Frau verschwindet nicht. Die Jahre werden eher von der einen Frau auf andere verteilt"

Ich hoffe das hilft. Aber vielleicht hat jemand einen besseren Vorschlag!
 
27.12.2013 18:22:36

Re: No se pierden los años que se quita una mujer...

 
di Karsten
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 252
Iscritto il: 05.10.2010 19:43:17
Moin,

ich würde die ganze Sache etwas freier übersetzen wollen:

Wenn eine Frau sich jünger macht als sie ist, gehen die Jahre nicht verloren, alle ihre Freundinnen fühlen sich entsprechend älter.

Gruß
Karsten
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文