Indice tedesco - spagnolo Cerca la traduzione tedesca rebusca = kickback?
Qual è la traduzione tedesca di una parola o frase? È corretta la mia traduzione? Per favore indicare più contesto possibile...
3 messaggi • Pagina 1 di 1
 
06.08.2013 10:44:19

rebusca = kickback?

 
di jeremy2013
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 7
Iscritto il: 06.08.2013 10:37:54
Cómo se traduce "rebusca" en "solo Dios sabrá si el precio con el que hacen la licitación es el real o hay sobrecostos para más rebusca. Hay tantos problemas que debieran priorizar en vez de andar improvisando obras faraónicas"

Encontrado en un periódico centroamericano.

Me parece que se trate de algo cómo una coima, un kickback (Schmiergeld). Pero ningún diccionario me da esta interpretación en alemán o en inglés.
 
19.08.2013 21:19:49

Re: rebusca = kickback?

 
di La_Berenjena
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 185
Iscritto il: 21.06.2010 11:07:16
Hola jeremy,

si, tienes razón, en Latinoamérica se habla de "rebusca" cuando se busca una manera, generalmente no legal, de mejorar su propia situación. En tu caso está bien lo que dices tú de Schmiergeld/coima.
"Rebuscársela" significa "sich durchschlagen"

Kickback si que es una palabra que nunca he escuchado, ni en alemán, ni en español.

Tu oración no es tan fácil de traducir, pero lo intento:

"nur Gott weiß ob der Preis der Ausschreibung dem Wahren entspricht oder ob noch weitere Schmiergelder geflossen sind. Es gibt so viele Probleme, die an erste Stelle gelöst werden sollten, anstatt in diesen pharaonischen/unverhältnismäßigen Projekten zu improvisieren / das Geld zu versenken."

Saludos!
 
11.11.2013 18:08:52

Re: rebusca = kickback?

 
di jeremy2013
 
 
 
 
 
 
Messaggi: 7
Iscritto il: 06.08.2013 10:37:54
La_Berenjena ha scritto:Kickback si que es una palabra que nunca he escuchado, ni en alemán, ni en español.


Muchas gracias.
Te puedo ayudar con kickback que es un termino ingles, bien conocido en el ambiente político y económico. Así se llama la parte de un sobreprecio que una impresa paga de escondido al político o funcionario corrupto que le dio un contrato exclusivo.
El estado o el ente público paga un precio más alto del normal por medio y la empresa encargada "kicks back" parte de eso al funcionario.
 
 

3 messaggi • Pagina 1 di 1
 

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文