Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lock (enzyme)
to borrow

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

emprunter [ɑ̃pʀœ̃te] VB vb trans

1. emprunter (gén) FIN:

emprunter argent, objet, coutume, formule, idée
to borrow (à qn from sb)
emprunter à 10%
emprunter sur 15 ans à 10%

2. emprunter (imiter):

emprunter voix, manière

3. emprunter (prendre):

emprunter route, chemin, voiture, métro
emprunter la voix de qn
inglese
inglese
francese
francese
emprunter (from à)
emprunter en fonction de
il ne faut ni emprunter ni prêter
emprunter un tunnel
emprunter (from de)
get out library book
emprunter
emprunter qc
+ congt may I borrow your pen?—‘certainly’
je peux vous emprunter votre stylo?—‘bien sûr’

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. emprunter [ɑ̃pʀœ̃te] VB vb intr FIN

emprunter

II. emprunter [ɑ̃pʀœ̃te] VB vb trans

1. emprunter (se faire prêter, imiter):

emprunter

2. emprunter (prendre):

emprunter passage souterrain, autoroute
inglese
inglese
francese
francese
emprunter
emprunter
to borrow money off sb colloq
emprunter de l'argent à qn
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. emprunter [ɑ͂pʀœ͂te] VB vb intr FIN

emprunter

II. emprunter [ɑ͂pʀœ͂te] VB vb trans

1. emprunter (se faire prêter, imiter):

emprunter

2. emprunter (prendre):

emprunter passage souterrain, autoroute
inglese
inglese
francese
francese
emprunter
emprunter
lequel est-ce que je peux emprunter?
Présent
j'emprunte
tuempruntes
il/elle/onemprunte
nousempruntons
vousempruntez
ils/ellesempruntent
Imparfait
j'empruntais
tuempruntais
il/elle/onempruntait
nousempruntions
vousempruntiez
ils/ellesempruntaient
Passé simple
j'empruntai
tuempruntas
il/elle/onemprunta
nousempruntâmes
vousempruntâtes
ils/ellesempruntèrent
Futur simple
j'emprunterai
tuemprunteras
il/elle/onempruntera
nousemprunterons
vousemprunterez
ils/ellesemprunteront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Aucun âge minimum n'est requis pour l'emprunter, mais les passagers doivent mesurer au moins 1,4 mètre.
fr.wikipedia.org
Dans ce cas, il est justifiable d'emprunter une partie de la mise (levier), mais jamais plus que la partie (1-c) qui n'est pas en risque.
fr.wikipedia.org
Alors qu'il n'y passait aucun bateau en 1982, trois bateaux empruntaient cette voie en 1983, 30 en 2012, 22 en 2013.
fr.wikipedia.org
Le hongrois primitif laszos, le hongrois lazac sont empruntés au slave.
fr.wikipedia.org
Ce système commercial fonctionna tant bien que mal suivant les époques mais sans emprunter forcément les sentiers muletiers dits chama gudao.
fr.wikipedia.org