Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Seelsorge
μέριμνα για τη σωτηρία της ψυχής
Seelsorge <-> SUBST f sing
PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)
Darunter Eucharistiefeiern, ökumenische Gebete, Beichten, Schweigemeditationen, Familiengottesdienste, Seelsorge sowie einen Frauen- und Seniorentreff.
de.wikipedia.org
Die Seelsorge wird von Mitarbeitern der katholischen und evangelischen Kirche übernommen.
de.wikipedia.org
Das Konzil hatte den Willen geäußert, dass ein Militärvikariat eingerichtet werden solle, denn die Seelsorge an Soldaten sei ein wichtiger Dienst der Kirche.
de.wikipedia.org
Von 1997 bis 2000 vertrat er das Bistum in der Bischofskonferenz in Fragen der Seelsorge für die Angehörigen der Indigenen Völker.
de.wikipedia.org
Im heutigen Sinne ist Gehörlosenseelsorge Gemeindearbeit, die alle kirchlichen Merkmale (Verkündigung, Unterricht und Seelsorge) umfasst.
de.wikipedia.org