passage nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di passage nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

passage [pasaʒ] SOST m

3. passage (visite en chemin):

je peux te prendre au passage
des voyageurs de passage
des hôtes de passage
elle n'a que des amants de passage

4. passage (franchissement):

on se retourne sur ton passage
notons au passage que fig
se servir au passage (en passant) lett
se servir au passage (légalement) fig
se servir au passage (illégalement) fig

10. passage EQUIT:

passage
passage à l'acte PSIC
passage clouté disuso
passage clouté disuso
crosswalk ingl am
passage à niveau
level crossing ingl brit
passage à niveau
grade crossing ingl am
passage obligé
passage pour piétons
passage pour piétons
crosswalk ingl am
passage protégé
passage souterrain
passage souterrain (sous une rue)
passage à tabac
subir un passage à tabac
passage à vide (gén)
passage à vide (pour un acteur, artiste)
Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
passage clouté
passage clouté
crosswalk ingl am

Traduzioni di passage nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
passage m pour piétons
passage m clouté
passage m (from de, to à)
le passage à l'informatique
passage m ampoulé
personne f de passage
de passage
passage m
passage m (pour) piétons
passage m clouté
passage m à niveau
passage m (pour) piétons
passage m hydraulique

passage nel dizionario PONS

Traduzioni di passage nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

passage [pɑsaʒ] SOST m

Traduzioni di passage nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
passage m
passage m
passage m
passage clouté
passage m à niveau
passage a. fig
passage m
passage dans qc
passage m
passage m
passage m
passage de qc à qc
passage m souterrain
passage m piéton
passage m souterrain
passage m piétons
passage m clouté

passage Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

frayer à qn un passage dans la foule
se frayer un passage/une voie/un chemin fig
ouvrir une issue/un passage à qn/qc
lors de son dernier passage chez X

passage dal Dizionario della Tecnologia di Refrigerazione della GEA Bock GmbH

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Les tunnels sont d'un diamètre important pour permettre le passage de trains de grandes lignes.
fr.wikipedia.org
Les couches déposées sont ensuite vitrifiées au passage du chalumeau.
fr.wikipedia.org
À mi-distance se trouve l'écluse de Bergsluis, qui permet un passage de bateaux ayant un mouillage maximal de 2 mètres.
fr.wikipedia.org
La réduction de la surface produite par le maillage du moucharabieh accélère le passage du vent.
fr.wikipedia.org
Lors de passage en forme de radoub les ballasts peuvent être vidangés par gravité en dévissant le(s) nable(s).
fr.wikipedia.org
L'affiloir à section triangulaire, sert à rabattre les arètes du racloir pour y créer un morfil après le passage sur la pierre à affuter.
fr.wikipedia.org
Il en résulte un passage de liquide du compartiment sanguin au milieu interstitiel qui aura pour but de rétablir l'équilibre des pressions.
fr.wikipedia.org
Le passage du train jouet au modélisme ferroviaire se fait alors par la création d'un réseau inspiré de la réalité.
fr.wikipedia.org
Aster vient néanmoins le défier et perd face à lui, et perd sa clé au passage.
fr.wikipedia.org
Une recherche sur internet, l'envoi d'un courriel requièrent, en plus des appareils de départ et d'arrivée, un passage par plusieurs centres de données.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski