prendre nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di prendre nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.prendre [pʀɑ̃dʀ] VB vb trans

2. prendre (se donner, acquérir):

prendre un air/une expression
prendre le nom de son mari
prendre une identité
prendre une habitude
prendre une voix grave
prendre un rôle
prendre une nuance

7. prendre (consommer):

je vais prendre du poisson

14. prendre (accueillir):

prendre
prendre un client taxi:

17. prendre (attraper):

prendre personne, animal
je vous y prends colloq!
on ne m'y prendra plus colloq!
I won't be taken in again! colloq
prendre un poisson

II.prendre [pʀɑ̃dʀ] VB vb intr

III.se prendre VB vb rifl

11. se prendre (agir):

comment vas-tu t'y prendre?

Vedi anche: vinaigre, vessie, temps, Taureau, sac, jambe, flagrant, Dieu, courage, clique, canard, argent

vinaigre [vinɛɡʀ] SOST m

vessie [vesi] SOST f

temps <pl temps> [tɑ̃] SOST m

1. temps METEOR:

grey weather ingl brit
gray weather ingl am

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! colloq
to have bags of time colloq
to devote time to sb/sth ingl brit
mettre ou prendre du temps
prendre peu de temps
ça a pris ou mis un temps fou colloq
it took ages colloq
prendre le temps de faire
prendre son temps
prendre tout son temps

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it colloq

8. temps COMM (de travail):

working day ingl brit
workday ingl am
working week ingl brit
workweek ingl am
temps d'arrêt INFORM
temps civil AMMIN
temps fort MUS
temps fort fig
temps légal AMMIN
temps mort INFORM
temps partagé INFORM
temps de pose FOTO
temps réel INFORM

Taureau [tɔʀo] m

5. sac (10 francs):

sac sl
sac à dos
rucksack ingl brit
sac à dos
sac à dos à claie
sac à dos à claie
daysack ingl brit
knapsack ingl am
sac à main
sac à main
purse ingl am
kitbag ingl brit
duffel bag ingl am
rucksack ingl brit
sac de nœuds fig
sac d'os colloq fig
sac à papier colloq!
nitwit! colloq
bin liner ingl brit
trash bag ingl am
carry-all ingl am
sac à puces colloq
fleabag ingl brit colloq
sac à puces colloq
sac de sable EDIL, MILIT
punchbag ingl brit
punching bag ingl am
sac à viande colloq
sac à vin colloq
(old) soak colloq

jambe [ʒɑ̃b] SOST f

1. jambe:

jambe ANAT, ZOOL
traîner la jambe colloq

locuzioni:

a fat lot of good that does me colloq
I'm on my last legs colloq
prendre ses jambes à son cou
to have a roll in the hay colloq

flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] AGG

Dieu [djø] SOST m RELIG

bon Dieu! sl
good God almighty! colloq
nom de Dieu! sl
se prendre pour Dieu le père

courage [kuʀaʒ] SOST m

1. courage:

2. courage (énergie):

perdre/prendre courage

clique [klik] SOST f

canard [kanaʀ] SOST m

argent [aʀʒɑ̃] SOST m

1. argent (monnaie):

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
prendre qn à contre-pied
prendre une rincée (pluie)
prendre une rincée (coups)
to get a thrashing colloq

Traduzioni di prendre nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

prendre nel dizionario PONS

Traduzioni di prendre nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.prendre [pʀɑ̃dʀ] VB vb trans +avoir

II.prendre [pʀɑ̃dʀ] VB vb intr

III.prendre [pʀɑ̃dʀ] VB vb rifl

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
prendre qn en grippe
prendre qn à contre-pied
prendre la tangente

Traduzioni di prendre nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

prendre Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

en prendre/ne pas en prendre le chemin
prendre qc avec les doigtsdeux mains
il faut me prendre comme je suis
love me, love my dog prov
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Il est important de prendre en compte ce phénomène dans l'étude d'un galet suiveur sur une came.
fr.wikipedia.org
Une amie lui propose d'élargir la palette de ses talents et de prendre des charges de garde-malade ou de dame de compagnie.
fr.wikipedia.org
Les « tempéraments » sont à prendre dans le sens humeur et non musical, chaque mouvement étant une illustration de ces derniers : colère, indolence, mélancolie et caractère sanguin.
fr.wikipedia.org
À un tour de l'arrivée, il avait quarante-six secondes d'avance, il a cherché à garder cet avantage sans prendre de risque inconsidéré (ce qu'il réussit).
fr.wikipedia.org
Sa vaste érudition lui permet de prendre du recul par rapport à l’événement, ce en quoi il peut du reste paraître pédant.
fr.wikipedia.org
Il trouve que le concept est simple à prendre en main et avertit que le côté répétitif peut décourager.
fr.wikipedia.org
Il est très timide, déteste prendre des risques et se fait tyranniser par son grand frère.
fr.wikipedia.org
La population a dû quitter le village immédiatement et a été en mesure de ne prendre que le strict nécessaire.
fr.wikipedia.org
Des volontaires sollicitaient aussitôt l'honneur de prendre une place qui sacralisait en quelque sorte son titulaire, comblait de fierté et de grâces sa famille.
fr.wikipedia.org
La salle des superstitions : cette salle qui a ouvert ses portes lors du prime du 11 septembre permet de prendre des décisions.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski