amusez-vous nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di amusez-vous nel dizionario inglese»francese

I.enjoy [ingl brit ɪnˈdʒɔɪ, ɛnˈdʒɔɪ, ingl am ɪnˈdʒɔɪ, ɛnˈdʒɔɪ] VB vb trans

1. enjoy (get pleasure from):

II.enjoy [ingl brit ɪnˈdʒɔɪ, ɛnˈdʒɔɪ, ingl am ɪnˈdʒɔɪ, ɛnˈdʒɔɪ] VB vb intr

I.fun [ingl brit fʌn, ingl am fən] SOST

amusez-vous!

II.fun [ingl brit fʌn, ingl am fən] AGG

III.fun [ingl brit fʌn, ingl am fən] VB vb intr colloq

I.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] PRON

1. all (everything):

II.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] DETERM

2. all (the whole of):

III.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] AVV

1. all (emphatic: completely):

IV.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl] SOST

2. all+ (in the highest degree) → all-consuming

XVI.all [ingl brit ɔːl, ingl am ɔl]

to be as mad/thrilled as all get out colloq ingl am
he's not all there colloq
it's all go colloq here! ingl brit
on s'active ici! colloq
it's all up with us colloq ingl brit
all in ingl brit sl
all in ingl brit sl

Vedi anche: worst, thing, place, people, best, bad, all-important, all-embracing, all-consuming

I.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] SOST

1. worst (most difficult, unpleasant):

le/la pire m/f

2. worst (expressing the most pessimistic outlook):

3. worst (most unbearable):

II.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AGG superlative of bad

III.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] AVV

IV.worst [ingl brit wəːst, ingl am wərst] VB vb trans form

I.thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ] SOST

1. thing (object):

truc m colloq
à quoi sert ce truc? colloq

2. thing (action, task, event):

3. thing (matter, fact):

the thing is, (that) …
ce qu'il y a, c'est que
ce qu'il y a de bien, c'est que

2. things (situation, circumstances, matters):

III.thing [ingl brit θɪŋ, ingl am θɪŋ]

it's the in thing colloq
il a trouvé le bon filon colloq
to have a thing about (like) colloq
craquer pour colloq
it's a girl/guy thing colloq
to make a big thing (out) of it colloq

I.place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] SOST

1. place (location, position):

2. place (town, hotel etc):

IV.place [ingl brit pleɪs, ingl am pleɪs] VB vb trans

I.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST (nation) gens is masculine plural and never countable (you CANNOT say ‘trois gens’). When used with gens, some adjectives such as vieux, bon, mauvais, petit, vilain placed before gens take the feminine form: les vieilles gens.

II.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] SOST sost pl

1. people:

gens mpl

III.people [ingl brit ˈpiːp(ə)l, ingl am ˈpipəl] VB vb trans letter

I.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] SOST

6. best (peak, height):

II.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AGG superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AVV

best superlative of well

you'd best do colloq

IV.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] VB vb trans (defeat, outdo)

I.bad [ingl brit bad, ingl am bæd] SOST

II.bad <comp worse, superl worst> [ingl brit bad, ingl am bæd] AGG

1. bad (poor, inferior, incompetent, unacceptable):

bad attr joke
not bad colloq
pas mauvais, pas mal colloq

3. bad (morally or socially unacceptable):

grossier/-ière
+ congt it will look bad

7. bad (ill, with a weakness or injury):

to be in a bad way colloq

III.bad [ingl brit bad, ingl am bæd] AVV colloq esp ingl am

IV.bad [ingl brit bad, ingl am bæd]

I.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] SOST

2. good (benefit):

III.good <comp better, superl best> [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] AGG

1. good (enjoyable):

amusez-vous bien!

15. good (competent):

VI.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd] INTER

VII.good [ingl brit ɡʊd, ingl am ɡʊd]

Vedi anche: best, well2, well1, Sunday best, better2, better1

I.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] SOST

6. best (peak, height):

II.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AGG superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

III.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] AVV

best superlative of well

you'd best do colloq

IV.best [ingl brit bɛst, ingl am bɛst] VB vb trans (defeat, outdo)

I.well2 [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] SOST

well → well up

I.well1 <comp better; superl best> [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] AGG

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

II.well1 <comp better; superl best> [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] AVV

1. well (satisfactorily):

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + congt
+ congt I couldn't very well say no

3. well (intensifier):

III.well1 [ingl brit wɛl, ingl am wɛl] INTER

better2 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] SOST

I.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] SOST When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

II.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] AGG comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

7. better (more suitable, valid, appropriate):

III.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] AVV comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

ou mieux, …

IV.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] VB vb trans

V.better1 [ingl brit ˈbɛtə, ingl am ˈbɛdər] VB vb rifl

I.time [ingl brit tʌɪm, ingl am taɪm] SOST

2. time (specific duration):

3. time (hour of the day, night):

4. time (era, epoch):

5. time (moment):

6. time (occasion):

7. time (experience):

amusez-vous bien!
se la couler douce colloq

II.time [ingl brit tʌɪm, ingl am taɪm] VB vb trans

il y a un début à tout
to do time (prison) colloq
faire de la taule colloq
to make time with sb ingl am colloq (chat up)
draguer qn colloq
s'envoyer qn colloq
long time no see colloq!
time please! ingl brit (in pub)

amusez-vous nel dizionario PONS

Traduzioni di amusez-vous nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

II.fun [fʌn] AGG ingl am, ingl Aus

Traduzioni di amusez-vous nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

II.amuser [amyze] VB vb rifl s'amuser

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Ainsi, certaines compagnes de joueurs, lasses d’être cantonnées au rôle de supportrices, décident avec quelques amies de s’amuser dans le monde « ovalie ».
fr.wikipedia.org
Elle est assez calme généralement (à la limite de l'amorphisme parfois) mais elle aime bien s'amuser malgré tout.
fr.wikipedia.org
Tous les jeunes participants ont ainsi put découvrir en s’amusant cette riche civilisation.
fr.wikipedia.org
Plusieurs artistes s'amusent à transposer une image concrète dans une réalité abstraite qui tend vers l'absolu.
fr.wikipedia.org
Ils utilisent cette technique pour échapper aux prédateurs et parfois, simplement pour s'amuser.
fr.wikipedia.org
Le roi, qui était un boxeur de première force s'amusait à défier les champions locaux !
fr.wikipedia.org
Elles peuvent aussi être portées pour s’amuser, comme déguisement.
fr.wikipedia.org
Ce film montre des ours polaires, des phoques, des pingouins et autres animaux de la banquise s'amusant sur la glace.
fr.wikipedia.org
Le réalisateur s'en amusera plus tard « c'est le seul film, réellement, qui est passé d'échec à classique sans même avoir été un succès ».
fr.wikipedia.org
Baloo est un personnage jovial, décontracté, qui aime s'amuser et préfère fuir les responsabilités.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski