cerner nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di cerner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di cerner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

cerner nel dizionario PONS

Traduzioni di cerner nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

Traduzioni di cerner nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
cerner
cerner

cerner Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

cerner qn colloq
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
La notion de pauvreté monétaire étant difficile à cerner avec précision, plusieurs conventions sont utilisées pour déterminer le seuil de pauvreté.
fr.wikipedia.org
Les énoncés d'étiquette précisent les mesures d'atténuation des risques cernés au cours du processus d'examen.
fr.wikipedia.org
Ses défilés, pourtant très courus par les médias et acheteurs, sont toujours abscons, les vêtements ou le message présentés étant difficiles à cerner.
fr.wikipedia.org
En ces occasions - procès, illuminations, manifestations, enterrements - on peut cerner les contours d'un « parti » républicain.
fr.wikipedia.org
L’incrédulité, à distinguer de l’insouciance, pose le principe, a priori, de l’inexistence de certaines réalités (expériences, approches, …) mal cernées ou mal connues.
fr.wikipedia.org
Il est recommandé aux aménageurs de s'adresser aux archéologues des comtés, pour cerner ces contraintes.
fr.wikipedia.org
Le pavement de cette tholos était fait de galets cernés d'un listel en marbre qui guidait l'eau sale vers un conduit sous-jacent.
fr.wikipedia.org
Il a les yeux très cernés car il se prive de sommeil.
fr.wikipedia.org
Les yeux, vifs mais à l'expression douce, sont cernés de noir.
fr.wikipedia.org
Malgré la transmission médiocre, il fut tenté de reconstituer le genre, les titres permettent de cerner les caractéristiques et le répertoire.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski