entendre nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di entendre nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb trans

1. entendre (percevoir par l'ouïe):

entendre bruit, mot
entendre qn pleurer, entendre qn qui pleure
réussir à se faire entendre
une explosion se fit entendre
je ne veux plus en entendre parler

3. entendre (comprendre) form:

ne pas arriver à se faire entendre
ne pas arriver à se faire entendre de qn
elle m'a laissé ou donné à ou fait entendre que
elle a laissé entendre que

II.s'entendre VB vb rifl

Vedi anche: mouche, larron, chat2, chat1

mouche [muʃ] SOST f

larron [laʀɔ̃] SOST m

chat2 [tʃat] SOST m

chat1 [ʃa] SOST m

sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb trans

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
ne pas entendre malice à (propos émis)
ne pas entendre malice à (propos perçus)

Traduzioni di entendre nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

entendre nel dizionario PONS

Traduzioni di entendre nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

I.entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb intr

II.entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb trans

III.entendre [ɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb rifl

sous-entendre [suzɑ̃tɑ̃dʀ] VB vb trans (dire implicitement)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
entendre qn en confession

Traduzioni di entendre nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
entendre
entendre dire
entendre qc par hasard
entendre ce que dit qn
entendre qn dire qc
entendre
se faire entendre

entendre Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

faire entendre la voix de qn
je ne veux rien entendre!
et je ne veux plus en entendre parler
Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Détail pittoresque, un clavier de piano géant, installé à même le sol, permet à chaque visiteur de faire entendre des mélodies enregistrées de leur idole, en foulant simplement les touches.
fr.wikipedia.org
Or, entendre une personne téléphoner provoque plus de gêne qu'entendre des bruits de fond.
fr.wikipedia.org
D’autres ouvrages font entendre le discours souvent grinçant de personnages dont le rapport problématique avec la réalité occasionne des mésaventures tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
Encore dans une autre, nous pouvons entendre et voir un chat, qui se mettra à rugir à la fin de la courte vidéo.
fr.wikipedia.org
Le serpent ardent n'a pas la capacité d' entendre et de parler correctement.
fr.wikipedia.org
Aller au tribunal tous les jours et entendre des âneries fut une rude épreuve pour tous les membres du groupe.
fr.wikipedia.org
Devenue très protectrice, elle décide d'acheter un babyphone afin d'entendre son fils la nuit.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il est possible d'entendre les girafons en situation de stress pousser un genre de beuglement approchant celui des bovins.
fr.wikipedia.org
L’intronisation du nouvel émir, alors âgé de 21 ans, est bien acceptée et aucune contestation ne se fait entendre.
fr.wikipedia.org
Malgré le titre qui pourrait le sous-entendre, il n'y a pas de deuxième symphonie, car il meurt l'année suivante à seulement 34 ans.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski