Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassurance
flame

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. flamme [flɑm] SOST f

1. flamme (feu):

flamme

2. flamme (passion amoureuse):

flamme
déclarer sa flamme à qn

3. flamme (ardeur):

parler avec flamme
discours plein de flamme
la flamme de son regard

4. flamme (tampon de la poste):

flamme

5. flamme:

flamme MILIT (drapeau)
flamme MILIT, NAUT (pavillon)

II. flammes SOST fpl

flammes fpl (feu):

fire uncountable

III. flamme [flɑm]

flamme olympique SPORT
flamme du soldat inconnu

IV. flamme [flɑm]

to shoot sb/sth down
jeter feu et flamme personne:
être tout feu tout flamme personne:

flammé (flammée) [flɑme] AGG TECN

flammé (flammée) céramique

lance-flammes, lance-flamme <pl lance-flammes> [lɑ̃sflam] SOST m

expirant (expirante) personne, flamme
dévorant (dévorante) faim, flamme
vacillant (vacillante) lumière, flamme
activer vent: flamme
inglese
inglese
francese
francese
pennon NAUT
flamme f
tout feu tout flamme colloq
flamme f

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

flamme [flam] SOST f

1. flamme:

flamme

2. flamme pl (brasier):

flamme

3. flamme (éclat):

flamme des yeux

4. flamme (pavillon):

flamme

5. flamme (tampon de la poste):

flamme

6. flamme (ampoule):

flamme

locuzioni:

flammé(e) [flɑme] AGG

palpiter flamme, lumière
trembler flamme, lumière
mouvant(e) flamme
osciller flamme
inglese
inglese
francese
francese
flamme f
flamme f
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

flamme [flam] SOST f

1. flamme:

flamme

2. flamme pl (brasier):

flamme

3. flamme (éclat):

flamme des yeux

4. flamme (pavillon):

flamme

5. flamme (tampon de la poste):

flamme

6. flamme (ampoule):

flamme

locuzioni:

trembler flamme, lumière
osciller flamme
tremblement d'une lumière, flamme
clair(e) flamme, pièce
inglese
inglese
francese
francese
flamme f
flamme f
descendre en flamme

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Les policiers éteignent alors les flammes sur les vêtements des quatre autres personnes.
fr.wikipedia.org
Un débit trop faible entraîne une vaporisation instantanée de la totalité de l'eau et du coup un risque de retour de flamme.
fr.wikipedia.org
L'homme de tête possède encore une poignée de secondes à la flamme rouge.
fr.wikipedia.org
Ces véritables soupiraux servaient comme lance-flammes pour faire reculer un ennemi s'approchant de la porte.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci sont atomisés à l'aide d'une flamme alimentée d'un mélange de gaz ou d'un four électromagnétique.
fr.wikipedia.org