Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

اليُودِيّ
the occupant

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

I. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] AGG

occupant forces, troupes:

occupant (occupante)

II. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] SOST m (f) (gén)

occupant (occupante) (de maison)
occupant (occupante) (de siège, véhicule)

III. occupant SOST m

occupant m MILIT:

l'occupant , les occupants

IV. occupant (occupante) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t]

I. occuper [ɔkype] VB vb trans

1. occuper (se trouver dans) personne:

occuper appartement, maison
occuper douche, cellule
occuper siège

2. occuper (remplir):

occuper local, meuble: espace
occuper activité: temps

3. occuper (donner une activité à):

occuper personne, esprit

4. occuper (exercer):

occuper emploi
occuper poste, fonctions

5. occuper (employer) entreprise, secteur:

occuper personnes

6. occuper (se rendre maître de) grévistes, armée:

occuper lieu

II. s'occuper VB vb rifl

1. s'occuper (ne pas être oisif):

s'occuper personne:

2. s'occuper (prendre en charge):

s'occuper de dîner, billets

3. s'occuper (consacrer ses efforts à):

s'occuper de dossier, question

4. s'occuper (prodiguer des soins à):

s'occuper de enfant, animal, plante
s'occuper de client

5. s'occuper (avoir pour emploi):

s'occuper de financement, bibliothèque
s'occuper de handicapés, enfants

6. s'occuper (se mêler):

occupe-toi de tes affaires colloq ou de ce qui te regarde colloq!
de quoi je m'occupe colloq!
keep your nose out! ingl brit colloq
keep your butt out! ingl am colloq
inglese
inglese
francese
francese
occupant/-e m/f
occupant/-e m/f
inmate disuso
occupant/-e m/f
occupy house, premises
occupy bed, seat, room
occupy country, building
the lecture occupies a whole day area, floor, surface
occupy person
s 'occuper de qn/qc
s'occuper (by doing en faisant)

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. occupant(e) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] AGG MILIT

II. occupant(e) [ɔkypɑ̃, ɑ̃t] SOST m(f)

1. occupant MILIT:

l'occupant

2. occupant (habitant):

occupant(e) d'une chambre, d'une voiture
occupant(e) des lieux

I. occuper [ɔkype] VB vb trans

1. occuper (remplir):

occuper place
occuper temps

2. occuper (habiter):

occuper appartement

3. occuper (exercer):

occuper emploi, poste
occuper fonction

4. occuper (employer):

occuper qn à qc
to occupy sb for sth

5. occuper MILIT, POL:

occuper pays, usine

II. occuper [ɔkype] VB vb rifl

1. occuper (s'employer):

2. occuper (prendre en charge):

to take care of sb/sth

locuzioni:

t'occupe (pas)! colloq
inglese
inglese
francese
francese
occupant(e) m (f)
occupant(e) m (f)
to tend to sth
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] AGG MILIT

II. occupant(e) [ɔkypɑ͂, ɑ͂t] SOST m(f)

1. occupant MILIT:

l'occupant

2. occupant (habitant):

occupant(e) d'une chambre, d'une voiture
occupant(e) des lieux

I. occuper [ɔkype] VB vb trans

1. occuper (remplir):

occuper place
occuper temps

2. occuper (habiter):

occuper appartement

3. occuper (exercer):

occuper emploi, poste
occuper fonction

4. occuper (employer):

occuper qn à qc
to occupy sb with sth

5. occuper MILIT, POL:

occuper pays, usine

II. occuper [ɔkype] VB vb rifl

1. occuper (s'employer):

2. occuper (prendre en charge):

to take care of sb/sth

locuzioni:

t'occupe (pas)! colloq
inglese
inglese
francese
francese
occupant(e) m (f)
occupant(e) m (f)
to tend to sth
Présent
j'occupe
tuoccupes
il/elle/onoccupe
nousoccupons
vousoccupez
ils/ellesoccupent
Imparfait
j'occupais
tuoccupais
il/elle/onoccupait
nousoccupions
vousoccupiez
ils/ellesoccupaient
Passé simple
j'occupai
tuoccupas
il/elle/onoccupa
nousoccupâmes
vousoccupâtes
ils/ellesoccupèrent
Futur simple
j'occuperai
tuoccuperas
il/elle/onoccupera
nousoccuperons
vousoccuperez
ils/ellesoccuperont

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

En général, un produit présente un risque prépondérant — incendie/explosion ou toxique — et il est rarement utile de déterminer les deux pour un même produit.
fr.wikipedia.org
La capacité d’emport de fret apparaît comme le critère prépondérant dans la définition du navire.
fr.wikipedia.org
Cinq principes occupent une place prépondérante au cœur du mouvement et de ses membres.
fr.wikipedia.org
Selon le règlement de l'époque, ni la différence de buts, ni les buts inscrits en déplacement ne sont prépondérants.
fr.wikipedia.org
À partir de 1975, l’immigration pour motif familial prend une place prépondérante.
fr.wikipedia.org