Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Puts
confuse me

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

embrouille [ɑ̃bʀuj] SOST f colloq

shady goings-on colloq pl

I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] VB vb trans

1. embrouiller (enchevêtrer):

embrouiller fils, laine

2. embrouiller (rendre confus):

embrouiller affaire, personne
tu m'embrouilles avec tes explications

II. s'embrouiller VB vb rifl

1. s'embrouiller (s'enchevêtrer):

s'embrouiller fils, cheveux:

2. s'embrouiller (devenir confus):

s'embrouiller idées, affaire, personne:
s'embrouiller dans explications
inglese
inglese
francese
francese
fuddled idea, brain
embrouille f colloq
muddle up person
to get sth muddled up dates, names

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

I. embrouiller [ɑ̃bʀuje] VB vb trans

1. embrouiller (rendre confus):

2. embrouiller (faire perdre le fil):

embrouiller personne

II. embrouiller [ɑ̃bʀuje] VB vb rifl

embrouillé(e) [ɑ̃bʀuje] AGG

embrouille [ɑ̃bʀuj] SOST f

inglese
inglese
francese
francese
tu m'embrouilles!
involved story
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

I. embrouiller [ɑ͂bʀuje] VB vb trans

1. embrouiller (rendre confus):

2. embrouiller (faire perdre le fil):

embrouiller personne

II. embrouiller [ɑ͂bʀuje] VB vb rifl

embrouiller s'embrouiller:

embrouillé(e) [ɑ͂bʀuje] AGG

embrouille [ɑ͂bʀuj] SOST f

inglese
inglese
francese
francese
tu m'embrouilles!
Présent
j'embrouille
tuembrouilles
il/elle/onembrouille
nousembrouillons
vousembrouillez
ils/ellesembrouillent
Imparfait
j'embrouillais
tuembrouillais
il/elle/onembrouillait
nousembrouillions
vousembrouilliez
ils/ellesembrouillaient
Passé simple
j'embrouillai
tuembrouillas
il/elle/onembrouilla
nousembrouillâmes
vousembrouillâtes
ils/ellesembrouillèrent
Futur simple
j'embrouillerai
tuembrouilleras
il/elle/onembrouillera
nousembrouillerons
vousembrouillerez
ils/ellesembrouilleront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

Celle-ci nécessite du lait écrémé chauffé puis égoutté en sac de toile afin d'obtenir un caillé aigre.
fr.wikipedia.org
On le voit aussi souvent avec un sac de toile en bandoulière.
fr.wikipedia.org
Selon les dires de la société, le capital de départ se limite à un sac de sucre.
fr.wikipedia.org
Les émeutiers entrèrent dans les bâtiments et les mirent à sac.
fr.wikipedia.org
Le gamète femelle résultant de cette gamétogenèse sera l'oosphère contenu dans le sac embryonnaire.
fr.wikipedia.org