Come desideri usare PONS.com?

Hai già un abbonamento a PONS Pur o PONS Translate Pro?

PONS con annunci

Visita come di consueto PONS.com con tracking e annunci pubblicitari

Puoi trovare informazioni più dettagliate sul tracking nelle Informazioni sulla privacy e nelle Impostazioni sulla privacy.

PONS Pur

Senza pubblicità di fornitori terzi

Senza tracking pubblicitario

Abbonati ora

Se hai già un account utente gratuito per PONS.com puoi abbonarti a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Share
measurement

Oxford-Hachette French Dictionary

francese
francese
inglese
inglese

mesure [məzyʀ] SOST f

1. mesure (initiative):

mesure
mesure de faveur
favour ingl brit

2. mesure (dimension):

mesure
prendre les mesures de qn couturière:
(fait) sur mesure robe, costume, chemise
(fait) sur mesure robe, costume, chemise
custom-made ingl am
(fait) sur mesure chaussures
(fait) sur mesure maison
c'est fait sur mesure , c'est du sur mesure vêtement:
c'est fait sur mesure , c'est du sur mesure vêtement:
le sur mesure
le sur mesure
tu as un emploi sur mesure
à la mesure de l'homme bâtiment, architecture
donner toute sa mesure
pour faire bonne mesure

3. mesure (évaluation):

mesure
unité de mesure
permettre la mesure d'une distance au mètre près instrument:

4. mesure (unité):

mesure
une mesure de volume

5. mesure (récipient, contenu):

mesure
mesure de volume (pour solides)

6. mesure (modération):

mesure
manquer de mesure
parler avec mesure
agir avec mesure
sans mesure dépenser
sans mesure boire
une jalousie sans mesure
dépasser la mesure

7. mesure MUS:

mesure
barre de mesure
bar line ingl brit
barre de mesure
bar ingl am
mesure simple
mesure composée
battre la mesure
jouer en mesure
danser en mesure

8. mesure (situation):

9. mesure (limite):

dans une certaine mesure
dans quelle mesure
dans une large mesure
dans une moindre mesure

I. deux [dø] AGG inv

1. deux (précisément):

double m’ ingl brit

2. deux (quelques):

I'll be two ticks ingl brit colloq

3. deux (dans une date):

II. deux [dø] PRON

III. deux <pl deux> [dø] SOST m

1. deux (chiffre):

50% of the time
faire qc en moins de deux colloq
faire qc en moins de deux colloq
to do sth in two ticks ingl brit colloq

2. deux SPORT (en aviron):

IV. deux [dø] AVV colloq

V. deux [dø]

in two ticks ingl brit colloq

I. mesuré (mesurée) [məzyʀe] VB part perf

mesuré → mesurer

II. mesuré (mesurée) [məzyʀe] AGG

mesuré (mesurée) propos
mesuré (mesurée) attitude

I. mesurer [məzyʀe] VB vb trans

1. mesurer:

mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains

2. mesurer (évaluer):

mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences

3. mesurer (donner sans générosité):

II. mesurer [məzyʀe] VB vb intr

elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall

III. se mesurer VB vb rifl

1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):

2. se mesurer (s'affronter):

demi-mesure <pl demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] SOST f lett, fig

demi-mesure

I. mesurer [məzyʀe] VB vb trans

1. mesurer:

mesurer (prendre les dimensions) longueur, hauteur, quantité, objet, lieu
to measure (en in)
mesurer poids, volume
mesurer (avant travaux) recoin, salle de bains

2. mesurer (évaluer):

mesurer productivité, écart, séquelles
mesurer difficultés, risques
mesurer conséquences

3. mesurer (donner sans générosité):

II. mesurer [məzyʀe] VB vb intr

elle mesure 1, 60 m personne:
she's 1.60 m tall

III. se mesurer VB vb rifl

1. se mesurer (en kilos, mètres, litres etc):

2. se mesurer (s'affronter):

contre-mesure <pl contre-mesures>, contremesure <pl contremesures> [kɔ̃tʀəməzyʀ] SOST f

contre-mesure
contre-mesure électronique MILIT
inglese
inglese
francese
francese
contre-mesure f
mesure f
cuillère-mesure f
bouchon-mesure m
mesure f

nel dizionario PONS

francese
francese
inglese
inglese

mesure [m(ə)zyʀ] SOST f

1. mesure (action):

mesure d'une surface

2. mesure (dimension):

mesure
mesure de la température

3. mesure (unité, récipient, contenu, élément de comparaison, limite, disposition):

mesure
outre mesure

4. mesure (modération):

avec mesure

5. mesure MUS:

mesure
battre la mesure

locuzioni:

à mesure
être en mesure de +infin
to be able to +infin
costume sur mesure(s)
emploi du temps sur mesure(s)
Voce OpenDict

mesure SOST

sur mesure

mesuré(e) [məzyʀe] AGG

mesuré(e) ton
mesuré(e) pas
mesuré(e) personne

demi-mesure <demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] SOST f

demi-mesure

I. mesurer [məzyʀe] VB vb intr (avoir pour mesure)

II. mesurer [məzyʀe] VB vb trans

1. mesurer (déterminer les dimensions):

2. mesurer (évaluer):

mesurer conséquences, risque

3. mesurer (modérer):

mesurer paroles, propos

III. mesurer [məzyʀe] VB vb rifl

1. mesurer (se comparer à):

2. mesurer (être mesurable):

inglese
inglese
francese
francese
mesure f défensive
sur mesure
mesure f
mesure f
demi-mesure f
mesure f
measure one's strength
mesure f
restrained policy
nel dizionario PONS
francese
francese
inglese
inglese

mesure [m(ə)zyʀ] SOST f

1. mesure (action):

mesure d'une surface

2. mesure (dimension):

mesure
mesure de la température

3. mesure (unité, récipient, contenu, élément de comparaison, limite, disposition):

mesure
outre mesure

4. mesure (modération):

avec mesure

5. mesure MUS:

mesure
battre la mesure

locuzioni:

à mesure
être en mesure de +infin
to be able to +infin
costume sur mesure(s)

mesuré(e) [məzyʀe] AGG

mesuré(e) ton
mesuré(e) pas
mesuré(e) personne

demi-mesure <demi-mesures> [d(ə)mim(ə)zyʀ] SOST f

demi-mesure

I. mesurer [məzyʀe] VB vb intr (avoir pour mesure)

II. mesurer [məzyʀe] VB vb trans

1. mesurer (déterminer les dimensions):

2. mesurer (évaluer):

mesurer conséquences, risque

3. mesurer (modérer):

mesurer paroles, propos

III. mesurer [məzyʀe] VB vb rifl

1. mesurer (se comparer à):

2. mesurer (être mesurable):

inglese
inglese
francese
francese
mesure f défensive
sur mesure
mesure f
mesure f
mesure f
measure one's strength
restrained policy
measured voice, tone
mesure f

Glossario «Intégration et égalité des chances» OFAJ

mesure f

Présent
jemesure
tumesures
il/elle/onmesure
nousmesurons
vousmesurez
ils/ellesmesurent
Imparfait
jemesurais
tumesurais
il/elle/onmesurait
nousmesurions
vousmesuriez
ils/ellesmesuraient
Passé simple
jemesurai
tumesuras
il/elle/onmesura
nousmesurâmes
vousmesurâtes
ils/ellesmesurèrent
Futur simple
jemesurerai
tumesureras
il/elle/onmesurera
nousmesurerons
vousmesurerez
ils/ellesmesureront

PONS OpenDict

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviaci un nuovo contributo per il PONS OpenDict. I suggerimenti inviati vengono esaminati dalla redazione di PONS e inseriti di conseguenza nei risultati.

Aggiungi voce

Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

La contre-mesure a consisté en un remplacement de toutes les clefs des abonnés par une version plus sécurisée de couleur grise.
fr.wikipedia.org
Malgré cela les radars qui peuvent facilement changer leur fréquence d'émission seront moins gênés par les systèmes de contre-mesure à plasma.
fr.wikipedia.org
Les acteurs industriels et le milieu académique s'attachent à proposer des solutions qui pourraient pallier ces faiblesses, mais chaque contre-mesure publiée s'accompagne de nouvelles attaques la mettant en défaut.
fr.wikipedia.org
L'échec de la tâche n'est abordé que sous la forme d'un message informant le manager, mais aucune contre-mesure n'est prise vis-à-vis du contractor.
fr.wikipedia.org
Pour brouiller ces radars, les stations de contre-mesure — plutôt que d'essayer de produire de faux échos — se contentent d'émettre un signal puissant à large spectre pour simplement « aveugler » le radar.
fr.wikipedia.org