n'entre nell'Oxford-Hachette French Dictionary

Traduzioni di n'entre nel dizionario francese»inglese

entre [ɑ̃tʀ] PREP Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? ingl brit

Vedi anche: vie, quatre, porte, parenthèse, lire, ciel

1. vie (gén) BIOL:

2. vie (période):

life attr

3. vie (activité):

locuzioni:

une vie de chien colloq
to live it up colloq
à la vie, à la mort!

quatre <pl quatre> [katʀ] AGG inv PRON SOST m

I.porte [pɔʀt] AGG

II.porte [pɔʀt] SOST f

1. porte (entrée):

to sack ingl brit colloq

III.porte [pɔʀt]

open day ingl brit
open house ingl am

IV.porte [pɔʀt]

parenthèse [paʀɑ̃tɛz] SOST f

I.lire [liʀ] SOST f

1. lire (déchiffrer):

lire qc à qn

ciel [sjɛl, sjø] SOST m

2. ciel < pl cieux> (firmament):

ciel letter
open-cast ingl brit
strip ingl am

I.entrer [ɑ̃tʀe] VB vb trans + vb avoir

II.entrer [ɑ̃tʀe] VB vb intr + vb être

1. entrer (pénétrer):

3. entrer (s'intégrer, commencer):

III.entrer [ɑ̃tʀe] VB vb impers

entre-dévorer <s'entre-dévorer> [ɑ̃tʀədevɔʀe] VB vb rifl fig

entre-deux <pl entre-deux> [ɑ̃tʀədø] SOST m

entre-déchirer <s'entre-déchirer> [ɑ̃tʀədeʃiʀe] VB vb rifl letter, lett

entre-jeu <pl entre-jeux> [ɑ̃tʀəʒø] SOST m

entre-deux-guerres <pl entre-deux-guerres> [ɑ̃tʀədøɡɛʀ] SOST mf

entre-temps, entretemps [ɑ̃tʀətɑ̃] AVV

entre-tuer, entretuer <s'entre-tuer, s'entretuer> [ɑ̃tʀətɥe] VB vb rifl

entre-rail <pl entre-rails>, entrerail <pl entrerails> [ɑ̃tʀəʀɑj] SOST m

n'entre nel dizionario PONS

Traduzioni di n'entre nel dizionario francese»inglese (Vai a inglese»francese)

entre [ɑ̃tʀ] PREP

entre-temps [ɑ̃tʀətɑ̃] AVV

I.entrer [ɑ̃tʀe] VB vb intr +être

II.entrer [ɑ̃tʀe] VB vb trans +avoir

Altre traduzioni ed espressioni tipiche contenenti il termine di ricerca
entre les mains fpl DIR

Traduzioni di n'entre nel dizionario inglese»francese (Vai a francese»inglese)

n'entre Esempi dal dizionario PONS (verificati dalla Redazione)

n'entre Secondo il glossario « Intégration et égalité des chances » pubblicato dall'Ufficio franco-tedesco per la Gioventù

Inglese americano

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

francese
Ainsi qu'il ait son nom gravé sur le saladier, qu'il ait rapporté un point ou n'ait pas joué n'entre pas en ligne de compte.
fr.wikipedia.org
La viande n'entre dans leurs repas qu'aux fêtes carillonnées ou pendant la moisson, autrement leur sobriété se contente ordinairement du lard aux choux ou, autrement dit, des choux au lard.
fr.wikipedia.org
Il renonce alors à représenter son pays, mais passe finalement le match sur le banc et n'entre pas en jeu.
fr.wikipedia.org
Cette saison n'étant pas comptabilisée comme officielle, elle n'entre pas en ligne de compte pour les saisons disputées par chaque club parmi l'élite.
fr.wikipedia.org
En janvier 2010, il est convoqué pour un match amical contre le Honduras mais n'entre pas en jeu.
fr.wikipedia.org
L'arbuste appelé frangipanier partage avec la crème frangipane son parfum mais n'entre en aucun cas dans sa composition.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la période de suspension n'entre pas en compte pour la détermination de la durée d'ancienneté exigée pour bénéficier de ces dispositions.
fr.wikipedia.org
Toutefois, la tanière reste propre : la viande n'entre pas dans la garderie, et défécation et miction sont faites en dehors de la tanière.
fr.wikipedia.org
Une variante comtadine et camarguaise a été nommée « bouillabaisse borgne », bien qu'aucun poisson n'entre dans sa recette.
fr.wikipedia.org
La chapelle du Sacré-Cœur apparaît comme une entité à part, qui n'entre pas en dialogue avec le reste de l'édifice.
fr.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski